<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"><channel><title>Português on eu.dev.br</title><link>https://eu.dev.br/vagas/tech/portugues/</link><description>Recent content in Português on eu.dev.br</description><generator>Hugo</generator><language>pt-br</language><lastBuildDate>Wed, 03 Jun 2026 00:00:00 +0000</lastBuildDate><atom:link href="https://eu.dev.br/vagas/tech/portugues/index.xml" rel="self" type="application/rss+xml"/><item><title>Pleno em QA / Qualidade - Tradução PT-BR</title><link>https://eu.dev.br/vagas/z4pjoul6b3ka303j-welocalize-pleno-em-qa-qualidade-traducao-pt-br/</link><pubDate>Wed, 03 Jun 2026 00:00:00 +0000</pubDate><guid>https://eu.dev.br/vagas/z4pjoul6b3ka303j-welocalize-pleno-em-qa-qualidade-traducao-pt-br/</guid><description>&lt;h3>Sobre a vaga&lt;/h3>&lt;p>A Welocalize busca uma pessoa para atuar como &lt;strong>Translation Validator&lt;/strong> em português do Brasil, em uma vaga remota para profissionais no Brasil.&lt;/p>&lt;h3>Responsabilidades&lt;/h3>&lt;ul>&lt;li>Validar traduções para português do Brasil, revisando qualidade, clareza e consistência.&lt;/li>&lt;li>Identificar problemas de tom, gramática, terminologia e adaptação cultural.&lt;/li>&lt;li>Garantir que o conteúdo final soe natural para o público brasileiro.&lt;/li>&lt;/ul>&lt;h3>Requisitos&lt;/h3>&lt;ul>&lt;li>Experiência intermediária com revisão, tradução, localização ou qualidade linguística.&lt;/li>&lt;li>Português do Brasil em nível nativo ou fluente.&lt;/li>&lt;li>Atenção a detalhes e boa capacidade de seguir diretrizes editoriais.&lt;/li>&lt;/ul></description></item><item><title>Técnico de Suporte em Inglês/Português - Pleno</title><link>https://eu.dev.br/vagas/yugqsxluypp7ngvo-supportyourapp-tecnico-de-suporte-em-ingles-portugues-pleno/</link><pubDate>Wed, 27 May 2026 00:00:00 +0000</pubDate><guid>https://eu.dev.br/vagas/yugqsxluypp7ngvo-supportyourapp-tecnico-de-suporte-em-ingles-portugues-pleno/</guid><description>&lt;h3>Sobre a vaga&lt;/h3>&lt;p>Procuramos um profissional de suporte técnico bilíngue (português e inglês em nível C1) para atender clientes globais em tempo real. Você será o primeiro contato dos usuários com problemas técnicos, fornecendo soluções rápidas e eficazes.&lt;/p>&lt;h3>Responsabilidades&lt;/h3>&lt;ul>&lt;li>Fornecer suporte técnico de primeira linha via chat, email e ticket para clientes internacionais&lt;/li>&lt;li>Investigar e resolver problemas técnicos utilizando Chrome DevTools e outras ferramentas de debugging&lt;/li>&lt;li>Documentar soluções e criar base de conhecimento para futuros casos&lt;/li>&lt;li>Escalar questões complexas para o time de engenharia quando necessário&lt;/li>&lt;li>Manter padrão de qualidade e tempo de resposta elevados&lt;/li>&lt;/ul>&lt;h3>Requisitos&lt;/h3>&lt;ul>&lt;li>Inglês e português em nível fluente (C1)&lt;/li>&lt;li>Experiência com Chrome DevTools e debugging de aplicações web&lt;/li>&lt;li>Conhecimento de ferramentas de suporte técnico e sistemas de ticket&lt;/li>&lt;li>Excelentes habilidades de comunicação e paciência com usuários&lt;/li>&lt;li>Capacidade de trabalhar de forma independente em ambiente remoto&lt;/li>&lt;/ul>&lt;h3>Diferenciais&lt;/h3>&lt;ul>&lt;li>Experiência anterior em suporte técnico para SaaS&lt;/li>&lt;li>Conhecimento básico de HTML, CSS ou JavaScript&lt;/li>&lt;li>Familiaridade com metodologias de troubleshooting&lt;/li>&lt;/ul>&lt;h3>Benefícios&lt;/h3>&lt;ul>&lt;li>Trabalho 100% remoto&lt;/li>&lt;li>Horários flexíveis&lt;/li>&lt;li>Ambiente colaborativo e de aprendizado contínuo&lt;/li>&lt;/ul></description></item><item><title>Júnior em Operações - Transcrição de Áudio</title><link>https://eu.dev.br/vagas/de2ckg12y29ddldh-perle-junior-em-operacoes-transcricao-de-audio/</link><pubDate>Thu, 14 May 2026 00:00:00 +0000</pubDate><guid>https://eu.dev.br/vagas/de2ckg12y29ddldh-perle-junior-em-operacoes-transcricao-de-audio/</guid><description>&lt;h3>Sobre a vaga&lt;/h3>&lt;p>A Perle busca uma pessoa para atuar com transcrição de áudio em português brasileiro, em trabalho remoto para candidatos no Brasil.&lt;/p>&lt;p>A vaga não exige experiência prévia, mas pede atenção a detalhes, boa escrita e conforto para trabalhar com conteúdo em áudio.&lt;/p>&lt;h3>Responsabilidades&lt;/h3>&lt;ul>&lt;li>Ouvir áudios em português brasileiro com atenção.&lt;/li>&lt;li>Transcrever o conteúdo de forma clara e fiel ao que foi dito.&lt;/li>&lt;li>Revisar o próprio texto para corrigir erros de digitação, pontuação e entendimento.&lt;/li>&lt;li>Seguir orientações de qualidade e formatação do projeto.&lt;/li>&lt;/ul>&lt;h3>Requisitos&lt;/h3>&lt;ul>&lt;li>Português brasileiro fluente.&lt;/li>&lt;li>Boa escuta, escrita e atenção a detalhes.&lt;/li>&lt;li>Organização para trabalhar remotamente.&lt;/li>&lt;li>Acesso confiável à internet.&lt;/li>&lt;li>Não é necessário ter experiência anterior.&lt;/li>&lt;/ul></description></item></channel></rss>